I've actually had fun looking at limericks, and learning more specifically about its two possible meters (anapaest/antidacylus and amphibrachic) and have decided to try another epigram translation. (amphibrachic)
petit Gemellus nuptias Maronillae
et cupit et instat et precatur et donat.
adeone pulchra est? immo foedius nil est.
quid ergo in illa petitur et placet? tussit. I.10
Gemellus seeks nuptials with Mary;
He begs her with all he can carry.
Is she so divine? No,
Too ugly I find though
because of a cough she won't tarry.
petit Gemellus nuptias Maronillae
et cupit et instat et precatur et donat.
adeone pulchra est? immo foedius nil est.
quid ergo in illa petitur et placet? tussit. I.10
Gemellus seeks nuptials with Mary;
He begs her with all he can carry.
Is she so divine? No,
Too ugly I find though
because of a cough she won't tarry.