Profile

ginlindzey: At ACL (Default)
ginlindzey

October 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Custom Text

Most Popular Tags

I have spent the better part of this weekend not grading quizzes as I should be but buidling a new set of quia.com online quizzes for reviewing and understanding Ablatives of Description, Comparison, and Respect.  During this time I'm watching friends post from the Living Latin Institute put on by Paideia in NY and feeling not only a little jealous but admittedly a bit defensive about what I've been working on.

But I'm not currently teaching via Comprehensible Input, I'm using the Cambridge Latin Course and focusing, as I have done for a long time, on reading strategies. The two are not, of course, exclusive. In fact, I am looking for ways to bring the two together in the future. And it may one day be that I will be totally CI in my approach, but for now, I'm a CLC girl.

CLC often gets complaints about not having enough grammar, but truly it's all there.  Sometimes it is discussed in the ABOUT THE LANGUAGE sections, but other times it isn't. Sometimes it is discussed in the LANGUAGE INFORMATION section in the back of the book, sometimes it isn't.  In the case of the Ablatives of Description, Comparison, and Respect, one can find very minimal information of them in the back of the book. One doesn't get a sense of how often one sees them in the text.  Certainly the students have no idea about what they are seeing. CLC would like students to discover patterns for themselves and/or to internalize new constructions after having experienced them multiple times.

However, there are times when the examples are spread out to just a few here or a few there. Sometimes explanations aren't really needed. But there does come a time when students start feeling that there are hundreds of exceptions to how to translate or understand something. And while I often feel more problems are caused by worrying about what would sound "right" in an English translation which could be avoided if we kept our focus IN the Latin, we have to understand the situation from the student's point of view.  That is, sometimes it is worth pointing out exactly what is going on grammatically, especially if we can back it up with multiple examples.  And when we start hitting ablatives that sound better translated with things other than "by" or "with" (the two standby's we learn with declining), to me that is the time to point out the new guys.

I give tests every couple of stages, for the most part, and usually pull together samples just from those stages of whatever needs targetting.  In this case, I decided we needed a closer look at Ablatives of Description, Comparison, and Respect. Combined together I was able to make two 18 question online quizzes regarding identifying the construction and translating.  (They use the same 18 sentences in each.)  While it may seem to the student and other users of these two new quia.com quizzes that I'm merely hammering home grammatical features, what I really am trying to do is to force students to read and reread these examples more times than we would have met them just in class.  In class I can count on them seeing the constructions in full context with their work groups (three people each) a couple of times, plus one more time when we go over it again all together in class.  That's maybe three times, four if I'm lucky. With the online quizzes, which I end up using to prep and preview for tests, I hope to force them to see these same sentences at least 2 more times, more if they review them again on their own time at home. I doubt more than 4 or 5 questions will actually make it to the test.  After all, Stages 36 and 37 cover present subjunctives and more on indirect statements--big ticket items. But sometimes it is frustration with the smaller items that can put off students, especially when examples are spread out and one feels you are learning something new each time it comes up.  Hence the need for repetition in context with similar items to focus and engage the students.

So here are the two new items.

1. CLC Stages 36-37: Identifying Ablatives
2. CLC Stages 36-37: Translating Ablatives

Unit Four isn't to be feared; it's to be mined for its wonderful depth of information. Join me in embracing it.

So, the next day we went over the poem again, and then I handed out a sheet from an ACL booklet on Pompeian graffiti that has the "cursive" alphabet and gave them a choice of colored paper (for the fun of it, admittedly) and told them to rewrite the poem but to make at least 2 changes.  I wisely asked them to UNDERLINE the changed words, because, hey, reading Roman cursive is slow going!!

I'm grading them now. Some are really funny.  Instead of cenam, I've gotten pullum, and instead of sine candida puella, I've had sine toroso puero (a brawny boy!)  and even sine multis ludis!  (can't have fun without games); instead of cenabis I've had dormies!

There've been plenty of mistakes, so I'm going to have them do rewrites for a better grade.  

But one of my students said that she'd virtually memorized the poem in Latin.  YES YES YES.  THAT's the point.  I asked my niece, who was taking AP Catullus/Ovid some years back about a particular poem, and she rattled it off in ENGLISH.  She had gone over the ENGLISH so many times.... Like so many APstudents, because they aren't taught differently in so many cases, they memorized the English of the corpus and just rely on recognizing it in Latin.  (Well, she probably could read Latin well enough too, frankly.)  

Me... I want them to have read a poem so many times and played with it and manipulated it that it's memorized or at least so familiar that they understand every aspect of the LATIN.

I've also made a quia CLOZE exercise of the poem....  (And part of me is thinking what I really need next is to make Mad Libs out of poems like these.)  Here's the cloze: http://www.quia.com/cz/95037.html .  If you get something wrong, there is a small line of feedback at the top of the box. FYI

Syndicate

RSS Atom

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit