Profile

ginlindzey: At ACL (Default)
ginlindzey

October 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Custom Text

Most Popular Tags

I'm working on my Latin 1 exam, which is needing much revision from last year as did my other two exams because of the stage quizzes I implemented this year. The passages from the stage quizzes now make up the 2nd half of the exam--the "midterm" portion of it. 

Each year I become more obsessed about making sure I utilize exactly what's in the book for examples.  I will comb the stages for examples of usage, examine them with students, work them, review them, etc.  And each year I find that somehow I've overlooked something good.  A lot of times it has to do with Latin 1, because I've taught that level for so long and have quia material for that level already developed.  But for instance, I'm looking right now at the genitive material I have for review for stages 17 and 18, and realize that I did not pull examples from EVERY story.  This year I was able to read stories that often I have to skip because of time. 

So right now I'm looking at stage 17, ad templum, which I usually skip. I didn't skip it this year, but we only read it, I believe.  I'm looking now at it again, thinking/reminding myself that one thing I discovered that was nice about this stage was that it really worked particular prepositions (de, for instance).  I did skip in stage 18, Clemens tabernarius.  Not enough time.  A pity, because I'm noticing, among other things, that it is the first story in which we have UT meaning AS.  "haec tabernam, ut dixi, prope templum deae Isidis erat." 

I like looking at when we have the first instance of something that becomes important in reading Latin.  For instance, I believe stage 13 has the first use of ille = he... wait, I can't find it.  I do find the first use of illi = they in stage 15 in caerimonia: illi, postquam atrium intraverunt, magnam turbam viderunt.  AH, first use of ille = he is in tumultus in stage 17: ille tabernam prope portum Alexandriae possidebat.  And it is from this point that we begin discussing how ille is used to indicate a change of subject.  This is a very important reading cue, especially when reading Vergil.  I noticed when I was reading some Eutropius with a student after school this year that he used forms of is, ea, id instead to indicate a change in subject--but it was something I was now trained to EXPECT.

And building up reading expectations is so critical in being able to read Latin well.

Anyway, I wish I had pulled ALL THE GENITIVES in stages 17 and 18 for my review material so I'd have more sentences to choose from for the test.  And I'm becoming distracted by teaching issues instead of just writing the damned test.  So, back to work for me.

p.s. I also just noticed, though I may be wrong, that the first use of the genitive NOT piggy-backing on a prepositional phrase is in the last sentence of the last story of stage 18 (pro taberna Clementis): nunc Clemens est princeps tabernariorum.  This is something I want to watch at the beginning of Latin 2--how to recognize the genitive, where we can expect to see it, etc.
This first part was sent by a Latin teacher to the Latinteach list.  Below is my reply.  Yeah, I should get some sleep instead.  Silly me....

> salvete omnes,
>
> I am nearing the end of my second year teaching Latin. It is great fun, and I have really been enjoying teaching from the Cambridge Latin course.
>
> However, I find that as I get to the end of Latin II and beginning of Latin III, the presentation in Cambridge starts to feel a bit cumbersome.
>
> For example, about halfway through Unit III (in the USA edition), when the subjunctive comes up, there are two or three stages right in a row of introducing small new uses of the subjunctive. I have not yet been able to bring myself to going through every passage in each of these stages. It has actually worked pretty well skipping whole sections to Stage 28 (where the ablative is introduced) and just giving a list of the two or three uses of the subjunctive.
>
> But even at this point, after skipping some stuff to keep the pace up, it still feels like too much to get through just to teach a few more topics. I want to start reading real Latin literature soon, and really we only need to cover 1) deponent verbs 2) indirect statement and 3) ablative absolute before we can do so.
>
> What is everyone's opinion on transitioning away from Cambridge around Stages 28/29/30 in order to cover those three topics more quickly and simply? Does anyone else transition from Cambridge there or at a different point?


I am a pretty passionate CLC teacher.  This is my, hmmm, 13th year teaching from CLC, my 7th using Units 3 & 4. The more I teach from Unit 3 and 4, the more I like them, and even Unit 2.  The sophistication in how the grammar is introduced still blows me away.  I see new fabulous things all the time.  For instance, ille, which is first introduced as "that", by stage 15 (or sooner?) is suddenly being used at the beginning of a sentence as a pronoun for "he."  I can say with certainty  that illi (pl nom) for "they" appears for the first time in Stage 15, Caerimonia.  Now, what is so significant about this?  Well, notice WHEN we use these pronouns:  when we are switching subjects.  So, at this point, whatever was just the accusative is now the subject, or as I told my students, it screams subject change.  (Oh yeah, and I screamed that with one of  my classes just to wake them up. ha.)

Why do I care about something so small?  Because I'm all about teaching students to truly READ Latin, not to decode it.  Even if you are a good decoder of Latin, you will hit a glass ceiling with regards to quality and quantity of your reading skills.  (I could go on about that, but I'll point you instead to Dexter Hoyos's _Latin: How to Read it Fluently_.)

As for Unit 3, I am one of the odd ducks that really likes how they introduced and work the participles in the beginning.  When I test/quiz on perfect passive vs perfect active participles, I make sure that I am using other examples from the book that have additional clues.  That is, perfect passives will have an ablative of agent with them (faber, ab architecto laudatus), perfect ACCtives will have ACCs (rex, balneum ingressus,).  We also work those phrases as a UNIT, metaphrasing them in warm-ups using the placeholding phrase "Someone verbed something."  For example,

faber, ab architecto laudatus, = The craftsman, praised by the architect, verbed something.
but
fabrum, ab architecto laudatum, = Someone verbed the craftsman, praised by the architect.

Seeing participial phrases as whole units is something I work continuously on, but it does help students to start seeing phrasing, which is so important.

As for how the subjunctives are introduced, I like that too.  They start with the forms that require no special wording or typical subjunctive weirdness: cum clauses and indirect questions.  Then they work through the UT clauses.

I start Latin 3 with Stage 31 and go thru 40 + either 44 or 45.  And I hate it when we have to skip a story.  Each story has some tidbit, some SOMETHING that becomes useful or important later on, whether it's the first time a particular vocab item or idiom is used, or the first time a subtle construction is introduced (like qui correlatives), etc.  The first time I taught Vergil I realized just how marvelously CLC worked the NOM-DAT pairing in conversations, making the transition to Vergil's style for such things a piece of cake.  Also the way CLC works up to just using "versus" before speaking (e.g., in stage 28, where in Cena Salvii, there's a line that's something like "Salvius ad hospitem versus, 'dic mihi, Belimice,' inquit, ..."  I can't wait to take the Caesar course at UTexas this summer (to prep for AP next year) so that I will start noticing the subtleties in CLC that work up to Caesar/prose. :-)  Yes, I could go on and on about such stuff.

You might find my Cambridge quia pages useful to reinforce grammatical concepts.  We go to the computer lab once a week in Latin 2 and 3 (day before quizzes/tests), and only before tests in Latin 1 (because we don't really need computer reinforcement of details yet). 

Latin 1, Unit 1: http://www.quia.com/pages/drippinglatin1a.html
Latin 1, Unit 2 (thru 18): http://www.quia.com/pages/drippinglatin1b.html
Latin 2, Stages 19-30 (mainly Unit 3): http://www.quia.com/pages/drippinglatin2.html
Latin 3, Stages 31-40, +44 (though I'll be adding 45 this year): http://www.quia.com/pages/drippinglatin3.html

If you end up with your own quia.com account and import any of my activities, please at least give me credit in the blank below the link for descriptions.  Many hours (many, many hours--heck, years) went into building these activities.

Attend a Cambridge workshop, join the Cambridge list, brainstorm with other Cambridge teachers about ways to teach from the text.  But don't toss it out of hand because you aren't used to its approach and think it is too slow in introducing grammar.  Remember, its goal is to build quality READERS of Latin, and in thoughtful hands it can do just that.

Thanks for listening.

Syndicate

RSS Atom

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit